Letztes Wochenende habe ich mit zwei Freundinnen die diesjährige Creativa in Dortmund unsicher gemacht. Geplant waren von meiner Seite exzessive Wollkäufe, ich schwelgte gedanklich schon in Wollbergen der verschiedensten Hersteller. Naja, es kam dann doch etwas anders. Ein bischen Sockenwolle gabs und recht viel Brazilia und anderen Glitzerkram a la Ponpongarn. Und so blieb mir nichts anderes übrig als meine Pläne zu ändern und das Geld wieder nach hause zu tragen. Trotzdem haben sich einige Sachen gefunden, die ich uuunbedingt photographieren musste…
I visited another fair on the last weekend: the Creativa in Dortmund. I had planned to buy truckloads of wool and dreamed about endless amounts of different yarns I could choose from. Well, not that much. There were booths selling sockyarn (Regia, a bit of Schoppel) and lots of eyelash yarn or other novelty stuff. And so I couldn’t help but carry the money back home. Nevertheless I have found things which I couldn’t help but take a photo of….
In der oberen Reihe 3 Webstühle/rahmen auf einem Stand einer Webergilde. Schon der alte Schützen-Jacquardwebstuhl in der Hochschulweberei fasziniert mich, und da konnte ich natürlich an dem schönen großen Webstuhl ganz links nicht vorbeigehen. Einfach toll. Der “haben wollen” Reflex konnt aber noch abgeschüttelt werden, denn so ein Gerät ist zu teuer UND zu groß. Ein weiteres Highlight für mich war eine kleine Ausstellung über expirementelle Textilkunst: von der bestickten Autotür (ganz links) seltsamen gebilden aus schwarzen verschmolzenen Fäden (Mitte) oder gefalteten Bodenkreaturen (rechts) gabs viel schönes und ideenreiches zu sehen. Für sowas jenseits der gewohnten Wege bin ich ja sowieso zu haben
. In der unteren Zeile gibts dann links eine Quilting-Nähmaschine. Ein echter Traum für jeden Quilter. Ich durfte auch mal ausprobieren und das macht wirklich Spaß! Leider wie auch der Webstuhl nicht für meinen Geldbeutel zu haben. Das Photo in der Mitte der unteren Zeile zeigt dann einen Ausschnitt aus einem mit dieser Maschine gefertigten Quilt. Einfach nur wahnsinn. Klar, handgequiltet sieht anders aus, aber für mich haben beide Formen ihre Berechtigung. Diese Reliefwirkung finde ich einfach umwerfend. Und als letztes unten rechts etwas, das ich bisher noch nie gesehen habe: ein dreidimensionales Bild, hergestellt aus Ton und dann von innen im Rahmen angestrahlt. Der Detailgrad war wirklich beeindruckend, denn das Bild auf dem Photo ist nur ca. 20×20 cm groß! Einzelne Fenster und Dachziegel waren da zu sehen!
Fazit: meine Wollträume wurden nicht erfüllt, aber ich habe viele interessante Dinge gesehen, denen ich sonst wohl nie begegnet wäre. Und man muss ja nicht immer Wolle kaufen
In the top row: 3 looms on a booth of a weaving gild. I love to look at the old jacquard shuttle loom in the weaving lab at the university so I couldn’t resist but stand in awe in front of them. Especially the big one on the left. But thanks to the size and prize of such a thing I could finally go away… still drooling
. Another booth which really got me was a small exhibition of experimental textile arts. There was everything from embroidered car doors (on the left of the second row of pictures), strange pieces of fused black yarn hanging from the ceiling (center) and origami like folded things on the ground. I always love experimental arts and this was just such a great selection! In the bottom row: a quilting machine! What a dream this machine is! I got the opportunity to try it and it’s big fun. But as for the loom I can’t afford such a machine. And I think I don’t have the time to really use it as much as it should be used. In the middle there’s a pic of a quilt done with the machine (to be more exact: only a detail). Awesome, gorgeous, I can’t think of enough words. I love the relief-like effect of the machine quilting on the leaves. And the bottom right pictures shows something I have never seen before: a three dimensional painting (I think painting is wrong here…), done out of clay with a small light-bulb inside of the frame highlighting the depth! This piece of art only measures about 20×20cm and there was so much detail to it! Windows, single tiles on the roof!
Conclusion: No wool this time, but I had the chance to see some interesting and amazing things which I wouldn’t have meat otherwise. Sometimes it’s okay to go without having bought any wool…
Und nun zum wöchentlichen Strickrückblick:
Die Endpaper Mitts in doubleknitting sind fertig. Klappte alles ganz gut (auch das von mir gefürchtete beidseitige Maschenaufnehmen beim Daumen) und hier ist das Ergebnis:
And now onto this weeks knitting-review:
The endpaper mitts in doubleknitting are done. It worked out well (even picking up stitches on both sides of the thumb which scared me a bit at the beginning in fear of holes and distorted stitches).
Nebenbei brauchte ich auch noch was grobmotorisch strickbares, eine neue Mütze aus den Resten meiner Handgesponnenen wolle, passend zur Wisteria Jacke. Nun stricke ich sie nochmal in gekaufter Wolle und schreibe eine kleine Anleitung..
Besides knitting the mitts I wanted something big, fun and knitting up really fast: a new beret done with the leftover handspun of wisteria. Now I will knit another one in a commercial yarn and write down the instruction…
Und weil die endpaper mitts fertig sind, brauchte ich ja noch was neues: Es sollen Fäustlinge (oder vielleicht auch Fingerhandschuhe) werden, bis jetzt aber noch nicht sehr weit fortgeschritten, in Wollmeise Löwenzahn & Single Malt:
After finishing the endpaper mitts there was room for another doubleknitting/small needle project: mittens (or gloves, I still need to think about it), but still on the cuff. In Wollmeise Löwenzahn and Single Malt:

Und sonst? Ich habe mein Zimmer für Sindelfingen gebucht (Jippeee!!!) und eine deutsche Wollmeisengruppe bei Ravelry gegründet. Sonst gibts nix neues.
What else? I booked a room in Sindelfingen (Wollmeise-market, YAY!) and started a German Wollmeise-group on Ravelry. That’s all for this week.

















Meet me on Ravelry
